Tokio Hotel fur immer

Ici on parle des TH
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Date d'inscription : 28/06/2007

MessageSujet: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Dim 30 Sep - 16:01

Voilà, c'est pas la même signification que the original, mais bon!!

POUR LA VIE

Une main carresse lentement ma peau
La douceur d'un sourire qui me fixe
Une chaleur, qui vite m'envahie
Ce sentiment je le veux pour la vie!

À ta voix, mon coeur s'arrête de battre
Les larmes commencent à couler sur mon visage
Tes yeux, qui me regarde sans cesse
Ne sont plus que l'ivresse de mes pleurs

Refrain:

Mon amour n'est plus qu'à toi
Tu seras avec moi----pour la vie
Les mots ne suffiront pas
Tu seras avec moi----pour la vie


Une flamme dans ton âme si fragile
Qui me fait comprendre ce pourquoi je suis ici
Une vague d'émotions diverses
Me traverse au moment où je te vois


Refrain

Pour la vie
Toi et moi
Pour la vie
Je serais avec toi
Mon étoile brillera avec la tienne
Pour la vie
Et si un jour tu t'éteinds, je m'éteindrais
Pour être avec toi
Dans la nuit

Refrain

Tu es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule DANS mes veines...


Für Dich allein... Mein Stern

_________________
Je déteste ce que tu dis parce que c'est vrai...
Je déteste ce que tu fais parce que c'est bien...
Je te déteste parce que tu es vraiment toi-même...

And, yes, you can cry, 'cause you can just cry...

http://ich-biiiin-da-fur-diiich.skyblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1362
Age : 26
Date d'inscription : 30/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Dim 30 Sep - 21:55

Oh mein Gott !
C'est MAgnifik'
J'ai les larmes ux yeux ma Best
Je T'aime
<33

_________________
Together...
Forever...
(L)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Date d'inscription : 28/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Lun 1 Oct - 19:39

It's only for you!

_________________
Je déteste ce que tu dis parce que c'est vrai...
Je déteste ce que tu fais parce que c'est bien...
Je te déteste parce que tu es vraiment toi-même...

And, yes, you can cry, 'cause you can just cry...

http://ich-biiiin-da-fur-diiich.skyblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1362
Age : 26
Date d'inscription : 30/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Jeu 4 Oct - 22:54

Oh Moi Ma Chanson pour toi sur In die Nacht
Je ne l'ai pas finie

Mais Dès qu'elle est terminée je te l'enverrai

MERCI *

Jtm ma Viie
<333

_________________
Together...
Forever...
(L)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Date d'inscription : 28/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Ven 5 Oct - 15:54

Enfin, pour toi et pour quelqu'un d'autre qui compte aussi beuacoup dans ma vie!

_________________
Je déteste ce que tu dis parce que c'est vrai...
Je déteste ce que tu fais parce que c'est bien...
Je te déteste parce que tu es vraiment toi-même...

And, yes, you can cry, 'cause you can just cry...

http://ich-biiiin-da-fur-diiich.skyblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1362
Age : 26
Date d'inscription : 30/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Jeu 11 Oct - 21:02

Cette personne est un garçon ?

_________________
Together...
Forever...
(L)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Date d'inscription : 28/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Ven 12 Oct - 17:50

Non, tout compte fait je viens de me rendre compte que
A part toi
Il n'y a vraiment personne...

_________________
Je déteste ce que tu dis parce que c'est vrai...
Je déteste ce que tu fais parce que c'est bien...
Je te déteste parce que tu es vraiment toi-même...

And, yes, you can cry, 'cause you can just cry...

http://ich-biiiin-da-fur-diiich.skyblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
maurane-TH
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1362
Age : 26
Date d'inscription : 30/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Ven 12 Oct - 19:44

Ma Lola, Si tu serais amoureuse se serait mignon ...
<33

De savoir que je suis la SEULE ...
Ca me fait trop plaisir !
Waouh
J'ai envie de te serrer dans mes bras !

_________________
Together...
Forever...
(L)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://only-my-liife45.skyblog.com
Miel Pops
TH für immer
TH für immer
avatar

Nombre de messages : 1538
Age : 28
Date d'inscription : 28/06/2007

MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   Sam 13 Oct - 9:56

Bientôt!
Bientôt tu seras dans mes bras!

Et puis, tu m'avais dit que t'avais commencé une version de In die Nacht!
Elle est bientôt finite??
Oups, "finie" j'veux dire?

_________________
Je déteste ce que tu dis parce que c'est vrai...
Je déteste ce que tu fais parce que c'est bien...
Je te déteste parce que tu es vraiment toi-même...

And, yes, you can cry, 'cause you can just cry...

http://ich-biiiin-da-fur-diiich.skyblog.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokiohotelfurimmer.crewcamel.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-   

Revenir en haut Aller en bas
 
[TRADUCTION AMELIORE]Ind die Nacht -personelle version-
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Interview] Tom : "la gloire est addictive !" - Blick.ch - 01/2010
» Nick Drake
» Takin Back My Love ( Sans L'ombre D'un Remord ) Ft Tyssem !
» [Album] Humanoid [Version anglaise]
» [INFO] Les paroles et traduction de "Automatisch" et "Automatic"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tokio Hotel fur immer :: LE GROUPE :: PAROLES ET TRADUCTIONS :: TRADUCTIONS AMÉLIORÉES-
Sauter vers: